Back to Home

外遊日期:2008年2月1日-6日 (共6天)

一美元背後的意義 渴求?貪婪?希望?還是尊嚴?

一套明信片,勾起了我到訪柬埔寨吳哥的一段回憶,到吳哥,離不開逛古蹟,觀光點到處都是販賣和行乞的小孩。

「溫多拿、溫多拿」 (One Dollar, One Dollar)

在吳哥,聽得最多的莫過於這一句說話,無論是販賣或行乞,孩子們都老練地叫嚷著,也可算是世界另一大奇景,溫多拿所代表的是渴求?貪婪?希望?還是尊嚴?

販賣明信片

行乞的小孩,每每見到觀光客都用溫多拿來打招呼,他們有很多理由跟你討錢,劇本已背到滾瓜爛熟,有的小孩指著自已的傷痕說要錢醫傷、有的說弟弟要錢上學校、有的說要開飯…諸如似類,可謂大開眼界,但是真是假就不得而知。

可愛的小孩

跟小孩子們拍照後,他們也會條件反射的說:「溫多拿。」,兜售明信片和紀念品的也叫嚷:「溫多拿。」。

每到一個景點,相同的劇情都會上演一次,在這裡待了數天已見怪不怪。

對那些討錢的小孩我會寄以同情,但並不寵容,這也是對於他們的一點尊重。

而兜售明信片的小孩,我會給予肯定,他們為求做成一單生意,出盡法寶和口技,招式層出不窮,雖然只是溫多拿,但那賺回來的卻是有意義得多。

這麼多的兜售,為何偏偏選中這套明信片呢?這是吳哥之旅唯一的一次,與兜售的小妹妹的精彩對話內容如下:

小妹妹:「溫多拿、溫多拿、Post Card,very beautiful.」

我:「No, thanks.」

小妹妹:「Why?」

我:「I’ve got many already.」

小妹妹:「No, these are different.」

她用非常熟練的手勢,就像賭場的荷官派啤牌般,一邊從1數到10(一套明信片有10張)顯示手中那套明信片,再用急口令唸出所有名勝的內容。

我還是那句:「No, not necessary.」

小妹妹:「Why?」

我:「I’ve got the same pack, exactly the same.」

小妹妹:「No, it’s different!」

我:「What different?」

小妹妹:「You have not bought from me, yours was not from me, it’s the differences.」

我登時O了嘴,很佩服她那兜售的本領,隨即從口袋拿出溫多拿給了她,從他眼神我讀到她的那份勝利的喜悅。

One Dollar,One Dollar please!

小朋友將蛇繫在身上,為的是One Dollar

也曾經在一景點外,一對小孩走過來,女的應該是姊姊,男的應該是弟弟,他們的出現,沒有那些耳熟能詳的口頭禪,一聲Hello,感覺也特別甜美。他們把一套用竹葉折成小昆蟲的擺設送給我們,並送上祝福「good Luck」,看在我和朋友的眼裡,是要求有回報的。說了聲No,但他們仍堅持送出,還說:「it is free!」,在半推半就的情況下接過了。 

後來那女的問我口不口渴,還嚷著要帶我們到他們的檔口選購飲品,溫多拿有兩罐汽水。原來他們一家經營飲品小檔,但因檔口在景點入口對面馬路遠處,遊客根本不會走過去光顧,只好用這個方法來兜客,當我說出「two coke」時,姊姊開心得飛跑過馬路,還差點兒給車撞倒。

當姊姊回來時,滿額大汗,氣也未喘好便把那兩罐可樂遞給我,雖然罐邊沾滿了女孩手掌的汚漬,但我們毫不介懷接過了。他們還在旁等我們把這兩罐可樂喝到最後一滴,好把罐子留給他們多賺一分幾毫。

以上那些情景,只是冰山一角,相信還有很多不同的故事。

而這些事情根本不可能發生在香港,我亦跟不少有小孩的親戚朋友討論過以上話題,如有機會就帶同小孩到訪吳哥,好讓他們親身感受身在福中,勝過千言萬語。

- 原文刊載於2008年12月5日【無聊人奶罩】之「一美元背後的意義 渴求?貪婪?希望?還是尊嚴?」